• Conheça a história de grandes e diversos personagens históricos.
  • História de povos indo-arianos.
  • Entenda sobre a cultura de países e povos...
  • Descubra o fantastico mundo folclorico dos povos indo-arianos como: nórdicos, gregos, romanos, eslavos, etc.
  • Estude a verdadeira história contada de modo fidedigno.
  • Tenha conheço sobre o cristianismo assim como sua história.
  • Cultura branca brasileira e sua história, personagens históricos, folclore, tradições e mais.

Poema: "Der Erlkönig" (O Rei dos Elfos) por Goethe (1782)


"Der Erlkönig", por Albert Sterner (circa 1910).

Erlkönig é um poema de Johann Wolfgang von Goethe. Ele descreve a morte de uma criança atacada por um ser sobrenatural, o Erlkönig, muitas vezes traduzido como "Erlking", embora o personagem epônimo seja claramente algum tipo de demônio ou rei das fadas. Foi originalmente composto por Goethe como parte de um Singspiel (brincadeira cantada; é uma forma de drama musical em alemão, tida como um subgênero da ópera) de 1782, intitulado Die Fischerin (A Pescadora).

Erlkönig foi chamada de "a mais famosa balada de Goethe". O poema foi musicado por vários compositores, principalmente por Franz Schubert.


Der Erlkönig (O Rei dos Elfos)

"Noite adentro um bom homem galopa ligeiro;
Traz o filho na sela e rasga o nevoeiro.
Com seu amor paterno ele envolve o filhinho,
Que vai salvo da queda e do frio do caminho.

– Mas que olhar assustado; no que estás pensando?
– No rei dos elfos, lá de cima me espreitando.
– Na copa dos carvalhos, de manto e coroa?
Não é nada, querido; é uma nuvem que voa!

“Garotinho bonito, não queres brincar?
Pois então vem comigo, tu vais adorar;
Eu te levo a uma praia coberta com flores,
Minha mãe tem vestidos de todas as cores”.

– Papai, então não ouves? Tenho muito medo
Do que me diz o rei dos elfos em segredo…
– Não te aflige, filhinho, o teu peito sossega:
Isso são folhas secas, que o vento carrega.

“Garotinho tão lindo, não queres partir?
Minhas filhas te esperam, pra te divertir.
Tenho filhas que dançam nos bailes noturnos;
Vem cantar e dançar junto a elas em turnos”!

– Papai, não vês a filha do rei lá parada
Num canto, de tocaia na curva da estrada?
Meu filhinho querido, não é nada, veja:
É só um salgueiro cinza, que o luar lampeja.

“Eu te amo, o teu rosto formoso me encanta;
Se não quiseres, vens à força – não adianta”!
– O rei dos elfos está vindo me buscar…
Ai, socorro, papai, ele quer me agarrar!

O cavalo ele apressa, e o pior ele teme,
Abraçando em seu peito o menino que geme;
Chega em casa aflito, em tremores – absorto.
Nos braços já sem força, traz o filho morto."


Original


"Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? –
Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron’ und Schweif? –
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.

»Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel’ ich mit dir;
Manch’ bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.« –

Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht? –
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
In dürren Blättern säuselt der Wind. –

»Willst, feiner Knabe, du mit mir gehen?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.« –

Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort? –
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau. –

»Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.« –
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan! –

Dem Vater grauset’s, er reitet geschwind,
Er hält in Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
In seinen Armen das Kind war tot."



Música

Poema musicado por Franz Schubert.



Autor: Johann Wolfgang von Goethe
Tradutor: Jonathas Duarte
Fonte: https://transdizer.wordpress.com/2012/04/05/o-rei-dos-elfos-goethe/

Nenhum comentário:

Postar um comentário

 

Copyright ©Desde 2019.Bela Vatra|